Announcements

LHF musicians to perform at Smithsonian's Folklife Festival July 4-8  more

LHF to host its annual culture show September 15  more

LHF to Open Music School in Seattle, WA August 25  more

Recent Events

Kinnaly Performed on World Refugee Day in Seattle, WA June 19  more

Cultural Reception at ICLS May 4  pictures  videos

LHF launched the Seattle, WA chapter April 21 more pictures


Projects

Calendar of Events

  << Jul 2007 >>

SMTWTFS
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

There is/are 1 event(s) in the next 30 days

Lao Music and Culture

Je suis particulierement heureux et emu de vous accueillir pour partager
avec vous un certain nombre de pieces de mon travail de brodeur au fil d
or et d illustrateur de la vie quotidienne au Laos.

Ladies and Gentlemen
Dear friends
I am especially pleased and touched to welcome you here to share a number
of my gold thread embroidery works as well as my artworks depicting daily
life in Laos.

Par mes creations artistiques, je m efforce de demontrer tant en Europe qu
aux Etats Unis qu il y a au Laos un << savoir – faire >> et un << savoir –
etre >> tout a fait specifiques. Ces << SAVOIRS >> meritent d etre connus,
preserves et promus. Mais surtout TRANSMIS aux jeunes generations .

Through my work, I aim to show in both Europe and the United States that
there is in Laos a savoir-faire and savoir-etre—a mastery of the many arts
of living—entirely unique to the country of my birth This mastery deserves
and demands to be known, preserved, and promoted, and above all
transmitted to younger cohorts.

Connus, parce que notre patrimoine est encore << trop souvent ignore ou
peu connu >> par dela le monde.

Preserves, car il n y a pas de << societe sans culture >>.

Promus, car c est un formidable outil pour developer notre identite .

Transmis aux jeunes generations pour en assurer << la perennite >>.

Known because our heritage remains largely unrecognized in the larger
world. Promoted because it is a deeply worthy and important task to
develop our own identity. And transmitted to the younger generations to
assure that they will live on.

Eduquer les jeunes generations a nos << Savoir – faire >> et nos << Savoir
– etre >> est un devoirque je me suis desormais fixe.

To pass on these arts—this savoir-faire and savoir-etre—this is the task
to which I have dedicated my life.

Tiao Nithakhong Somsanith
Translated by Sarah Jackson-Han
Lao Heritage Foundation
Washington D.C June 2005

 



Press Releases  |  Contacts  |  Privacy Policy  

©2007 Lao Heritage Foundation. All rights reserved.